Yulia Frumer

Yulia Frumer

Bo Jung and Soon Young Kim Professorship of East Asian Science, Associate Professor

yfrumer@jhu.edu
Curriculum Vitae
Gilman 380
410-516-7507

Research Interests: Science and technology in East Asia, especially Japan; science and technology transfer; scientific translation; measurement instruments; humanoid robotics; science fiction.

Education: PhD, Princeton University

I study the development of science and technology in Japan. Prior to joining Johns Hopkins I obtained a Masters degree from the Cohn Institute for the History of Sciences and Ideas at Tel Aviv University and a Ph.D. from the History of Science Program at Princeton University. I subsequently spent a year at the Max Plank Institute for the History of Science in Berlin as a post-doctoral fellow. My first book, on the history of Japanese astronomical timekeeping, Making Time: Astronomical Time Measurement in Tokugawa Japan (University of Chicago Press) was released in January, 2018. I am currently researching the development of Japanese humanoid robotics, focusing on historical construction of emotions. 

 

I argue that Japan’s purported love for robots is a result of a gradual historical process, in which positive emotional cues in the cultural environment gradually overshadowed the negative ones. I claim that Japanese robotics engineers played an essential role in this process as they progressively eliminated triggers of negative emotions and instead embedded their machines with cues that elicited affection and evoked sympathetic associations. I further show that engineers' decision-making was inflected by emotional expectations that were shaped by existing sentiments towards social groups of people whose labor—physical, emotional, service, or care—robots were meant to replace. 

 

I was born in Tallinn, Estonia, and have lived in Israel, Japan, Germany, and the US. Fluent in English, Hebrew, Russian, and Japanese, and conversant in several other languages, I am fascinated by the subtle differences in the meanings attached to terms that at first glance appear to be directly translatable. I have become aware of the fact that those varying meanings are not restricted to words alone, but are reliant on a larger set of cultural practices. This awareness has had a profound effect on my research interests in cross-cultural knowledge and technology transfer, scientific translation, and comparative technologies.

 

The history of science and technology in Japan offers many opportunities to explore subtle cultural differences in technological practices. I am particularly interested in practices that initially appear puzzling and surprising, as they help me identify hidden assumptions behind people’s engagement with technology. Since surprise often reveals a contradiction between the observed situation and existing presuppositions, “surprising” Japanese devices allow me to uncover hidden cultural assumptions that might otherwise be taken for granted. Thus, for example, the revelation that prior to 1868 Japanese people measured time in hours that changed their length with the seasons made me question my own assumptions about how time is “supposed” to move and what is important in its measurement; my encounter with reverse compasses (where east is placed on the left side of the dial) led me to investigate the construction of our habitual perception of our own movement vis-à-vis the cardinal directions; and the striking difference between the overall fear of robots in the US and the Japanese “robots are friends” made me wonder about the roots of our emotional relationship with technology. 

 

A unifying theme that runs across my research is an interest in the relationship between technologies and the particular meanings ascribed to so-called abstract concepts. My earlier project explored the relationship between the development of early modern Japanese timekeeping technologies and the evolution of conceptions of “time.” My current project pursues a similar line of inquiry, asking what exactly people imagine when they talk about such a complex notion as “human.” 

For more information on my book, Making Time: Astronomical Time Measurement in Tokugawa Japan, go to: http://press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/M/bo27442023.html

“The Short, Strange Life of the First Friendly Robot,” IEEE Spectrum. Vol. 57. Issue 6 (June 2020): 42-48. https://spectrum.ieee.org/robotics/humanoids/the-short-strange-life-of-the-first-friendly-robot

“The 4th IR, Humanoid Robots, and the Politics of Labor Concealment in Japan” in Medium, “What’s at Stake in a 4th Industrial Revolution?,” March 25, 2019. https://medium.com/whats-at-stake-in-a-fourth-industrial-revolution/the-4th-ir-humanoid-robots-and-the-politics-of-labor-concealment-in-japan-325ca04923af

“Cognition and Emotions in Japanese Humanoid Robotics,” History and Technology, Volume 34, issue 3 (2018): 1-27. https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/07341512.2018.1544344

“Translating Words, Building Worlds: Meteorology in Japanese, Chinese, and Dutch.”  Isis, Volume 109, Number 2. (June 2018): 1-7. https://www.journals.uchicago.edu/doi/abs/10.1086/697993

“Japanese Reverse Compasses: Grounding Cognition in History and Society.” Science in Context, Volume 31, Number 2. (June 2018): 155-187. https://doi.org/10.1017/S0269889718000157

“Translating Time: Habits of Western Style Timekeeping in Late Tokugawa Japan” in Technology and Culture, Volume 55, Number 4, October 2014, pp. 785-820. 

“Before Words: Reading Western Astronomical Texts in Early 19th Century Japan” in  Annals of Science, July 2016. Available online